Remembering

Ofrenda floral para honrar la memoria del teniente coronel inglés John Scrope Colquitt. La cruz del inglés.
Leyendo oración en el acto

Un año después del bicentenario de su muerte se recuerda al héroe de la resistencia española que ayudó a restablecer el orden y el suministro del pan hacia la capital hispalense y del que toma nombre dicho cruce de camino.

Alcalá de Guadaíra recordó el pasado 5 de septiembre el aniversario de la muerte del teniente coronel John Scrope Colquitt (1775-1812) de cuyo enterramiento toma su nombre el cruce de caminos conocido como la ‘Cruz del Inglés’, señalado desde 2012 con un monolito a su memoria impulsado por la Asociación `Cruz del Inglés´ con la colaboración municipal.

El acto, al que acudió para mostrar su apoyo el delegado municipal de Cultura, Clemente Oliveros, consistió en una ofrenda floral por parte de los representantes de la Asociación Cultural Padre Flores, que en adelante se encargarán de todo lo relacionado con este tema, y la lectura de una oración que leyeron los representantes de la Iglesia Anglicana San Basilio de Sevilla.



Biografía

John Scrope Colquitt (Liverpool, 31 de marzo de 1775-Alcalá de Guadaíra, 4 de septiembre de 1812) fue un militar inglés que luchó en la Guerra de la Independencia Española.

Pertenecía a una familia de clase alta. Su padre se llamaba John y su madre Bridget, con apellido de soltera Martin. Estudió en el Trinity College de Cambridge. John, su hermano menor Samuel y su primo Goodwin abandonan los estudios para enrolarse en el ejército y en la marina británica. El 14 de mayo de 1794 John es recibido como Ensign en el Primer Regimiento de los Foot Guards, donde adquiere el rango de teniente coronel. Contrae matrimonio con Ane Lewin, hija del High Sheriff del condado de Mayo, teniendo dos hijos con ella: Georgina Mary y Ernest August.

En 1806 y 1807 combatió en Sicilia y, en el contexto de la Guerra de la Independencia Española, participó en varias acciones en Portugal y el Norte de España. En marzo de 1810 colabora con los españoles en el sitio francés deCádiz. El 5 de marzo de 1811 participa en la Batalla de la Barrosa, donde su primo Goodwin Colquitt es herido y enviado a Inglaterra, regresando a España en 1813.

En agosto de 1812 toma parte en la liberación de Sevilla de las tropas francesas y destaca en su acción en laBatalla del Puente de Triana. Posteriormente es destinado a Alcalá de Guadaíra, donde muere de tifus, y será enterrado en la Cruz del Inglés.

Historia 

El entierro del cuerpo del Coronel en este mismo lugar el 5 de septiembre de 1812, pocos días después de haber participado de manera destacada en las acciones que liberaron Sevilla de la ocupación francesa, originó uno de los topónimos populares más característicos de Alcalá de Guadaíra.

Durante generaciones, los alcalareños llamaron desde entonces al humilladero bajo el que se enterró Colquitt como La Cruz del Inglés, a pesar de que jamás fue un nombre recogido en el nomenclátor oficial e incluso después de que desaparecieran los elementos a los que se refería el topónimo: la primitiva cruz y el epitafio bilingüe que se colocó a sus pies.

En 2012 la ciudad homenajeaba de una forma muy especial a la persona del teniente coronel inglés, John Scrope Colquitt, con la asistencia de su familiares, miembros del ejército británico y del regimiento de Granaderos, junto a las autoridades municipales y miembros de la asociación `Cruz del Inglés´.

En 2012, el año del bicentenario de su muerte, la ciudad contó con multitud de actos conmemorativos como una exposición con pinturas, cartas y elementos de la época y distintas conferencias.

UN HÉROE ALIADO DE LA RESISTENCIA ESPAÑOLA
Decisiva batalla del puente de barcas de Triana, 
que expulsó de Sevilla para siempre a las tropas napoleónicas.

Por tratarse de un protagonista de la historia local de Alcalá se han hecho muchas investigaciones sobre la persona y vida de J. S. Colquitt, nacido en la ciudad inglesa de Liverpool. El 5 de marzo de 1811 participaba ya con su regimiento en la Batalla de la Barrosa (Guerra de la Independencia), de la que resultó gravemente herido.

Ya en septiembre de 1812, las columnas inglesas reciben la orden de marchar a Alcalá para tomar control de la villa abandonada por los franceses y así restablecer el suministro del pan de la capital.

El día 5 de septiembre de 1812, el teniente coronel de infantería John Scrope Colquitt, de Liverpool, fallecía a consecuencia de unas fiebres muy altas. Fue enterrado en campo abierto, entre salvas y oraciones en inglés, bajo una cruz que existía a la entrada del pueblo. Posteriormente, se encargaría la lápida, cuyo epitafio en inglés sería poco más o menos, el mismo texto del parte de bajas.

Fuente: LACRUZDELINGLES2012

Sin duda alguna, entre los más característicos topónimos del callejero de Alcalá de Guadaíra se encuentra la conocida como “Cruz del Inglés”, un antiguo cruce de caminos situado en sus orígenes a las puertas de la población, que fue incorporándose al tejido de la ciudad a lo largo del pasado siglo hasta convertirse en un nudo de primer orden dentro del viario urbano. La pervivencia de un nombre tan evocador hubiera sido una curiosidad más en la historia, un vestigio de un pasado lejano y enigmático fruto del cual hubieran surgido las más peregrinas leyendas para su explicación. El que esto no sea así se lo debemos a las Memorias Históricas de la villa de Alcalá de Guadaíra (Leandro José de Flores, 1833-1834), en las que el autor recogió un compendio de noticias y apuntes que constituyen desde entonces el principal texto de referencia de la historiografía local. Como es sabido, el padre Flores llegó a publicar en su obra la trascripción de una lápida sepulcral que hubo en su día a los pies de una cruz que se erigía en el lugar, y que pertenecía al teniente coronel John Scrope Colquitt, muerto durante la Guerra de Independencia.

Desde entonces el texto de la lápida fue la única y más completa noticia biográfica sobre este desconocido personaje. A pesar de que poco a poco se fuera diluyendo cualquier vestigio tanto de la sepultura como del oficial caído en combate, las generaciones de alcalareños identificaron para siempre el cruce del camino de Gandul con el arrecife de Cádiz como “La Cruz del Inglés”. Modernamente, algunos escritores locales se han hecho eco en distintas ocasiones de lo relatado por el Padre Flores con respecto a la historia de la muerte del teniente coronel Colquitt. El asunto del inglés de la cruz fascinó a todo aquel que se acercaba a las Memorias, sobre todo desde que estas fueron reeditadas con una mayor difusión en 1979. Francisco García Rivero, habitual columnista de La Voz de Alcalá, ha escrito en varias ocasiones sobre la existencia, en un jardín privado de la localidad, de la columna originaria que habría servido de base a la cruz.

El asunto le dio pie en otro artículo para especular sobre el lugar donde pudieran haberse alojado las tropas inglesas del regimiento de Colquitt en aquellos días de 1812, situándolo en una antigua panadería que hasta hace poco permaneció en pié en la callejuela del Carmen, colindante con el viejo cine de los Salesianos, y a la que los más viejos del lugar se referían como “El Cuartel”. Incluso el poeta y profesor Enrique Baltanás le dedicó a nuestro oficial un sentido poema que publicó en su libro Medidas Provisionales (2004) y cuyos primeros versos dicen así:


Ahora el tiempo ha borrado toda huella.
El sable y la coraza, el sol y los relinchos,
El acento extranjero, el sol que abrasa,
Tu juventud del todo perdida entre olivares, lejos
De la dulce Inglaterra, para siempre.

Como ya se ha dicho antes, gracias al padre Flores sabemos del extraordinario entierro con honores militares de aquel inglés muerto durante la guerra contra Napoleón. Fue él quien rescató del olvido para sus futuros conciudadanos la sonoridad que aquel nombre extranjero, así como la memoria de su trágico final en tierra extraña. Sin embargo, nada más se ha publicado nunca sobre quien era realmente John Scrope Colquitt, todo han sido vueltas en torno al fúnebre texto de su epitafio. Pero, realmente ¿Qué sabemos del Inglés de la Cruz? Para empezar, entre el misterioso oficial británico y el cura español que se convertiría a la postre en su “biógrafo”, se halla al menos un paralelismo con respecto a sus vidas: ambos eran casi de la misma edad y por lo tanto pertenecían a la misma generación. La generación a la que le tocó vivir el traumático y trascendental cambio entre el antiguo régimen europeo y la edad contemporánea.


El 17 de marzo de 1776 Leandro José de Flores, hijo de un notario eclesiástico, recibía su bautismo en la parroquia de San Sebastián de Alcalá de Guadaíra. Mientras, dos mil quinientos kilómetros más al norte, en la Inglaterra georgiana, el hijo mayor del abogado John Colquitt y de su esposa Brigdet posiblemente ya anduviera a gatas por su casa de Liverpool. Ambos niños vinieron al mundo en países alejados y distintos, incluso enfrentados en sucesivos rifirrafes bélicos. En aquellos momentos, Gran Bretaña todavía guardaba el amargo escozor de la derrota ante el sitio de Cartagena de Indias, hacía ya más de treinta años. A España más adelante todo se le irían volviendo amargores con los ingleses, aunque todavía quedaban por dar algunos ganchos directos a su eterno adversario antes de recibir el gran K.O. final de Trafalgar. John Scrope nació el 31 de marzo de 1775 en Liverpool, de donde salieron muchos de los barcos para la guerra con España. Vio la luz en el hogar de sus padres, en el número 39 de la calle Atherton y fue bautizado por el rito anglicano en la iglesia de Saint Thomas.

Comentarios